10.12.2013

"Filth" Ирвина Уэлша: книга и экранизация

«Летописец» родины гольфа и огненного виски периода ее экономического спада, писатель Ирвин Уэлш с присущим ему черным юмором вскрывает в своих произведениях («На игле», «Альковные секреты шеф-поваров», «Кошмары аиста Марабу», «Экстази» и др.) социальные язвы Шотландии 80–90-х годов прошлого века. Безработица, пик героиновой эпидемии, ультраправые террористические группировки, футбольный «хулз», зарождающееся рэйв-движение, кабацкий патриотизм, коррупция в правоохранительных органах – все эти неприглядные стороны жизни Эдинбурга показаны через восприятие «потерянного поколения» молодых шотландцев – офисных работников и героиновых наркоманов, рабочих и футбольных хулиганов, полицейских и уличных гопников, рейверов и яппи...


Произведения Уэлша неоднократно экранизировались. Наиболее удачной стала киноадаптация романа «Trainspotting» (в русском переводе – «На игле»), повествующего о буднях компании молодых наркоманов. В августе 2013 года в широкий прокат стран Европы вышел (снятый по одноименной книге Ирвина Уэлша) британский художественный фильм «Filth» режиссера Джона С. Берда с Джеймсом МакЭвоем в главной роли. Многозначное слово filth в книжном варианте отечественные переводчики представили как «Дерьмо», для фильма же был выбран более корректный вариант – «Грязь».

В центре сюжета романа – будни нечистого на руку эдинбургского полицейского Брюса Робертсона. Наркотики, алкоголь, насилие, мелкие кражи, вымогательство, сексуальные извращения, «подсиживание» коллег – всё это норма для злоупотребляющего своим служебным положением копа. Скатываясь всё ниже по наклонной саморазрушения, Робертсон вступает в ожесточенную борьбу со своими сослуживцами за вакантную должность детектива-инспектора. Расплата не заставляет долго ждать...

Ирвин Уэлш подробно описывает мир Эдинбурга, предлагая взглянуть на него глазами погружающегося в пучины безумия Брюса Робертсона, но при этом традиционно высмеивает общественные пороки: гомофобию, гражданское равнодушие, полицейский произвол. Главному герою романа сопереживать крайне трудно, ибо он законченный мерзавец и дегенерат, чью глубоко спрятанную совесть олицетворяет... живущий в его кишечнике глист (в нескольких главах повествование ведется «от лица» этой, ммм, зверюшки). Отсутствие сопереживания герою – особенность жанра контркультуры, достоинство и недостаток одновременно, ибо без каких-либо точек соприкосновения между персонажем и читателем драма рискует превратиться в «чернуху». Глист худо-бедно выполняет роль баланса между человеческой трагедией и «грязью ради грязи», но Уэлш опасно балансирует на этой грани, рискуя обрушить свое произведение в вульгарную бездну шок-контента.

Экранизация отошла от узкой грани на более безопасное расстояние, несколько «причесав» книгу: режиссер фильма Джон С. Берд убрал ряд наиболее вызывающих сцен и слегка смягчил главного героя. Берд пошел по проторенным тропам Дэнни Бойла (клиповый монтаж, музыкальные хиты 80–90-х, яркая цветовая гамма, быстрый темп повествования), но вторичность приемов себя оправдала, лишний раз доказав, что «Trainspotting» стал эталонным примером, как нужно экранизировать Уэлша – сохраняя бунтарский дух произведений шотландского романиста, но одновременно избавляясь от «контркультурщины».

Джеймс МакЭвой замечательно сыграл своего «мусора» (одно из значений слова «filth» и тут, пожалуй, самое основное). Негодяй, социопат, свинья, он вызывает не только омерзение, но и жалость – МакЭвою удалось внести нотку сочувствия Брюсу Робертсону – в разумных пределах, конечно. На наш взгляд, получилась весьма неплохая экранизация довольно неоднозначного произведения. Скорее всего, «Грязь» не станет «голосом поколения», как это было с фильмом «На игле», но приятно порадует поклонников Ирвина Уэлша верно подобранным для переноса на экран «дэннибойловским» стилем и хорошей игрой представителей британской актерской школы: Джейми Белла, Эдди Марсана, Джима Бродбента, Имоджен Путс.

Комментариев нет:

Отправить комментарий